Thứ Sáu, 23 tháng 3, 2012

Những Câu Chuyện Kỳ Lạ Của Darren Shan - Tập 5: Phiên Tòa Tử Thần - Chương 20 - Truyện Phiêu Lưu Mạo Hiểm

Chương 20

Tôi không tài nào hiểu nổi chuyện gì đang xảy ra.  Gavner cũng vậy.  Ông ngồi phịch xuống, dựa vách hầm, trừng trừng nhìn cán dao lòi ra khỏi bụng. Buông rơi hai con dao của ông khỏi tay, nắm cán dao của Kurda, cố rút ra. Nhưng sức đã tàn, ông nhoài người trên mặt đất.  Trái với sự bàng hoàng của tôi và ông Gavner, đám ma cà chớp tỏ ra không chút ngạc nhiên. Chúng bình thản, và mấy tên đứng phía sau lục đục quay trở lại hang.  Tên có vết chàm đỏ trên má, bước lại, đứng bên Kurda, quan sát ma cà rồng hấp hối. Hắn bảo Kurda:  - Tôi ngỡ anh tới để giúp lão ta.  Giọng đau khổ, Kurda nói:  - Đáng lẽ ta chỉ đánh cho ông ấy ngất đi, rồi đem giấu một nơi. Nhưng các ma cà rồng khác có thể truy lùng theo tín hiệu tinh thần của ông ấy. Phía trước, còn một đứa trẻ có nửa máu ma cà rồng. Nó bị thương, nên không khó bắt lắm đâu. Vì họ không liên lạc bằng tinh thần với nó được, nên ta muốn bắt sống nó.  Gã ma cà chớp hỏi:  - Có phải thằng nhỏ đứng sau ông kia không?  Kurda quay phắt lại, nghẹn thở kêu lên:  - Darren! Em tới đây từ bao giờ? Em đã thấy... Tôi chợt tỉnh khỏi cơn bàng hoàng, nhào tới ông Gavner, bất chấp gã ma cà chớp và Kurda.  Quỳ gối bên ông, nhìn vào đôi mắt mở lớn dường như không còn thấy gì của người bạn hấp hối, cầm bàn tay đầy máu vì đã cố rút cán dao, tôi gọi:  - Ông Gavner ơi!  Tướng quân ma cà rồng, run rẩy bật ho. Tôi cảm thấy sự sống đang rời bỏ ông. Vừa khóc tôi vừa thì thầm bảo:  - Cháu đang ở bên ông đây. Ông Gavner, ông không đơn độc đâu. Cháu sẽ... Ông thều thào, lắp bắp:  - Xi... xi... - Cái gì? Từ từ nói. Đừng vội, ông còn nhiều thời gian mà.  Đúng là một câu nói dối trắng trợn.  Nhưng ông vẫn khò khè cố nói:  - Xi... xin lỗi... vì ngáy... ngáy quá lớn... làm... làm... mất ngủ...  Ông đang nói với tôi hay nói với ai đây, hả trời!  Tôi chưa kịp hỏi han gì thêm, mặt ông cứng đờ và linh hồn ông đã về cõi bồng lai.  Gục mặt trên vầng trán của ông, ôm sát ông vào lòng, tôi đau khổ gào lên. Lúc đó, tụi ma cà chớp dư sức  túm lấy tôi, nhưng chúng tỏ ra bối rối, không tên nào tiến lại bắt tôi. Chúng đứng quanh, chờ tôi nín khóc.  Sau cùng, khi tôi ngước mặt lên, không tên nào dám nhìn thẳng mất tôi. Chúng cúi nhìn xuống đất. Kurda là kẻ nhìn xuống trước tiên. Tôi rít lên, bảo ông ta:  - Ông đã giết ông ấy.  Kurda nghẹn ngào:  - Ta bắt buộc phải làm. Không có thời gian để ông ấy chết một cách cao quý được. Em... đã có thể đi thoát, nếu ta để mặc ông cho đám ma cà chớp.  Tôi thì thầm:  - Ông đã biết chúng có mặt tại đây từ lâu.  Kurda gật:  - Đó là lý do ta không muốn qua đường ngầm dưới suối, vì sợ chuyện này xảy ra. Mọi chuyện đã tốt đẹp nếu theo con đường ta đã định.  Tôi gào lên:  - Ông là đồng minh của chúng, là kẻ phản bội.  Ông ta thở dài nói:  - Em không hiểu những gì đang xảy ra đâu. Trông kinh khủng thật, nhưng không giống như em tưởng. Ta cố gắng cứu giúp thị tộc, chứ không phản bội. Có những điều em không hiểu. Ông Gavner chết là một chuyện đáng tiếc, nhưng nếu ta giải thích... - Thây kệ những lời giải thích khốn kiếp của ông. Ông là một kẻ phản bội, tên sát nhân... cặn bả dơ bẩn nhất.  Kurda nhẹ nhàng nhắc nhở:  - Ta đã từng cứu mạng em.  - Với cái giá là ông Gavner? Tại sao ông làm thế? Gavner là bạn của ông. Ông ấy... Trước khi Kurda kịp trả lời, tôi lắc đầu, bảo:  - Thôi, không cần nữa. Tôi không muốn nghe đâu.  Cúi xuống, tôi nhặt một con dao cùa ông Gavner, rồi vung lên. Ngay lập tức, đám ma cà chớp nâng vũ khí tiến gần tôi.  - Đừng!... Kurda kêu lên, bước tới trước mặt chúng... Ta đã nói, ta muốn bắt sống nó.  Ma cà chớp với vết chàm đỏ hậm hực:  - Nó có dao, muốn tụi này bị chặt đứt mấy ngón tay à?  - Không sao đâu, Galda. Để ta lo vụ này.  Xòe hai bàn tay không, Kurda từ từ bước lại gần tôi.  Tôi la lên:  - Đứng lại. Không được tiến gần thêm nữa  - Ta không có vũ khí.  - Tôi không cần biết. Dù sao tôi cũng sẽ giết ông. Ông đáng tội chết.  - Có lẽ đúng như vậy. Nhưng ta nghĩ là em sẽ không giết một kẻ tay không, cho dù hắn đã làm gì. Nếu có lỗi, ta sẽ đền tội bằng hình phạt nghiêm khắc nhất. Nhưng ta nghĩ... ta không có tội gì.  Tôi hạ tay cầm dao xuống.  Đúng vậy, cho dù hắn đã lạnh lùng giết ông Gavner, nhưng tôi không thể cho phép mình làm thế được.  Ném con dao vào Kurda, tôi hét lên:  - Tôi căm ghét ông.  Khi Kurda cúi nhặt, tôi quay người chạy như bay lại đường hầm, rẽ phải, rồi chạy tiếp. Tiếng Kurda vang lên phía sau, ra lệnh cho đám ma cà chớp đang đuổi theo không được làm hại tôi, và vì tôi bị thương, không chạy xa được. Một ma cà chớp gào lại, cho biết phía trước có mấy tên chặn đường rồi. Tên khác muốn biết tôi có còn vũ khí nào khác nữa không.  Rồi tôi ra khỏi vùng có tiếng nói của kẻ thù và tên phản bội, vừa chạy như điên trong bóng tối, vừa khóc thương ông bạn già mới hi sinh: ông Gavner Purl khốn khổ.  Đám ma cà chớp kiên trì săn lùng tôi. Chúng biết tôi không thể nào trốn thoát. Tôi vừa bị thương vừa mệt mỏi, chúng chỉ cần từ từ xiêt vòng vây là túm được tôi.  Trong khi tôi vừa chạy bán sống bán chết, vừa luồng lách qua những đường hầm thì tiếng gầm thết của dòng suối nghe rõ dần, và tôi nhận ra hai chân đã đưa mình tới phòng thủy tán. Định đổi hướng để đánh lừa Kurda, nhưng tôi sẽ bị lạc và không bao giờ có thể tìm được đường về được cung Ông Hoàng. Chỉ còn cách đi theo đường cũ, với hi vọng tôi có thể làm sụp mái hầm, để chặn đường phía sau.  Tới phòng của Chuyến Đi Cuối Cùng, tôi đứng lại thở. Tiếng xôn xao của đám ma cà chớp không còn xa, tôi không còn thời gian để nghỉ. Tôi nhìn quanh tìm đường thoát thân. Lúc đầu, tôi thấy hang này có vẻ quen quen, nhưng rồi tôi thắc mắc: hình như mình đã bị lầm. Rồi tôi giật nảy mình, rõ ràng mình đang ở trên bờ đối diện với bờ suối từng đến trước kia. Tiến tới, tôi nhìn sang bờ bên kia và thấy đường hầm tôi cần phải vượt qua. Đồng thời, tôi cũng thấy một người làn da xanh xao, mắt trắng dã, áo quần tơi tả, đang ngồi trên phiến đá sát vách hang.  Một Giám Hộ Máu.  - CỨU!  Tiếng gào của tôi làm con người gầy nhom đó giật mình, nhìn sang phía tôi. Tôi gào đến khản giọng:  - Ma cà chớp! Chúng đã xâm nhập vào núi! Hãy báo ngay cho các tướng quân!  Gã giám hộ lim dim mắt, lắc đầu, nói gì đó bằng một ngôn ngữ tôi mù tịt. Tôi vừa mở miệng định lặp lại lời cảnh giác, thì hắn lắc đầu, đưa ngón tay ra dấu, lách khỏi hang, rồi mất tăm vào bóng tối của đường hầm.  Tôi bật ra mấy câu rủa độc địa, chắc gã giám hộ này lại là một đồng đảng cúa ma cà chớp, rồi tôi nhìn xuống dòng nước đen ngòm bên dưới.  Và rùng mình.  Con suối không rộng lắm, nếu là lúc khác, tôi bơi qua thoải mái. Nhưng tôi đã kiệt sức, đau đớn và tuyệt vọng. Chỉ muốn nằm xuống, chờ ma cà chớp đến bắt. Lúc này, đầu hàng là phương sách dễ dàng nhất, và... - Không! Tôi kêu lên.  Chúng đã giết Gavner và chúng sẽ giết ông Cresley cùng toàn thể ma cà chớp, nếu tôi không vể cung Ông Hòang trước chúng để báo tin. Phải tiếp tục tiến lên.  Lùi lại mấy bước, tôi sửa soạn nhảy xuống suối. Ngoái lại, tôi thấy tên ma cà -chớp đi đầu bước vào hang. Lùi thêm mấy bước, rồi tôi chạy gấp vào bờ, phóng xuống suối...  Tôi biết ngay mình không thành công. Bước chạy của tôi không đủ lực. Tôi vươn tay, hy vọng sẽ bám được vào bờ, nhưng tôi bị rớt xuống dòng suối lạnh buốt cách bờ một mét.  Dòng nước cuốn lấy tôi.  Tôi bập bềnh ngay dưới cửa đường hầm ra khỏi hang và dẫn xuống lòng đất. Khiếp đảm, tôi với tay nắm tảng đá nhô ra từ bờ. Gom hết chút sức lực còn lại, tôi quơ cào tìm cách an toàn. Cố chống lại những đợt nước xô đẩy, nửa người dật dờ trôi dạt, tôi nắm chặt một bụi cỏ rể ăn sâu vào đá. Đây là một vị trí khá nguy hiểm, nhưng tôi có thể từ đây tìm được cách thoát ra, nếu... trên đầu tôi không có cả chục tên ma cà chớp đứng trên bờ suối, khoanh tay kiên nhẫn đợi chờ. Một đứa mồi điếu thuốc lá, rồi búng que diêm vào mặt tôi. Que diêm phóng trượt xuống nước, cháy sèo một tiếng, rồi mất tăm theo dòng nước tối tăm, vào lòng núi.  Trong khi tôi bám tảng đá, ướt sũng, lạnh cóng thì Kurda lách qua đám ma cà chớp, quỳ xuống, vươn tay đê giúp tôi lên. Nhưng tay ông ta không tới được tay tôi. Kurda bào tụi kia:  - Nắm chặt mắt cá chân ta, rồi thả ta thấp xuống.  Gã ma cà chớp tên Glalda hỏi:  - Chi vậy? Để nó chết chìm, cho rảnh nợ.  Kurda quát:  - Không. Cái chết của nó chẳng đem lại ích lợi gì. Nó còn trẻ, dễ tiếp nhận những tư tưởng mới. Chúng ta sẽ cần những ma cà rồng như nó, nếu chúng ta... - Được rồi, được rồi. Glalda thở dài nói, rồi ra dấu cho hai tên đồng bọn nắm chân Kurda, thả ông ta xuống để cứu tôi.  Nhìn trừng trừng, từ hai bàn tay đang vươn xuống đến khuôn mặt của Kurda, tôi hậm hực nói:  - Ông đã giết Gavner.  Cố chạm tới cổ tay tôi, Kurda nói:  - Chúng ta sẽ tranh luận chuyện đó sau.  Tôi rụt tay lại. Không chịu nổi ý nghĩ để tay ông ta chạm vào mình, tôi rên lên:  - Vì sao ông có thể làm vậy chứ?  Kurda lắc đầu:  - Phức tạp lắm. Lên với ta, sau này ta sẽ giải thích. Khi em được an toàn, khô ráo, ăn no... chúng ta sẽ ngồi để... - Đừng đụng vào tôi.  - Đứng tỏ ra ngu ngốc thế. Nắm tay để ta kéo lên. Không ai làm hại em đâu. Ta  hứa.  Tôi mỉa mai:  - Ông hứa ư? Lời hứa của ông chẳng có nghĩa gì. Ông chỉ là một kẻ phản bội, dối trá. Ông có bảo trái đất này tròn, tôi cũng không tin.  - Muốn tin gì thì tùy em. Nhưng giữa em và nấm mồ nước này chỉ có ta thôi, không còn lựa chọn nào khác nữa. Hãy nắm lấy tay ta, và đừng hành động như một thằng ngốc nữa.  Tôi lắc đầu ghê tởm:  - Ông chẳng có gì chứng minh cho lời nói của mình. Ông không biết tí gì là danh dự và trung tín. Thà tôi chết, còn hơn đầu hàng một kẻ cặn bã như ông.  - Đừng... Nhưng Kurda chưa nói hết câu, tôi đã buông tay khỏi tảng đá, đạp mạnh chân, để thân mình trôi theo dòng nước.  - Darren, đừng... Kurda la lên, cố vươn tay lần cuối, nhưng tay ông ta chỉ nắm vào khoảng không.  Tôi trôi ra giữa dòng suối, xa khỏi tầm tay của Kurda và đám ma cà chớp, đồng minh của ông ta.  Một khoảnh khắc thanh thản lạ kì.  Tôi dập dềnh giữa dòng suối trong niềm thanh thản đó. Nhìn thẳng ánh mắt Kurda, tôi mỉm cười, đưa tay lên trán và mí mắt, làm dấu ấn của tử thần.  "Dù trong cái chết, xin cho tôi được vinh quang!’’.  Tôi hú lên, rồi thầm nguyện thêm một lời: cầu xin lời nguyền của tôi thành sự thật, cầu xin sự hy sinh của tôi sẽ làm, thần linh của ma cà rồng trút sự trả thù khủng khiếp lên kẻ phản bội này và đồng minh của hắn.  Rồi, trước khi Kurda kịp phản ứng, dòng nước cuồng bạo cuốn tôi khỏi tầm nhìn của ông ta, lôi tôi vào vùng xoáy nước tăm tối, điên rồ trong cái bụng đói khát của lòng núi.
Hết tập 5
This is the lightbox content. Close
This is the lightbox content. Close
This is the lightbox content. Close
This is the lightbox content. Close
This is the lightbox content. Close
This is the lightbox content. Close
This is the lightbox content. Close
This is the lightbox content. Close
This is the lightbox content. Close
This is the lightbox content. Close
This is the lightbox content. Close
This is the lightbox content. Close
This is the lightbox content. Close
This is the lightbox content. Close
This is the lightbox content. Close